영문 계약서/영문 계약서 관련

영문 계약서 작성에 대하여 [시작]

USLAW101 2019. 7. 7. 01:49

안녕하세요. 미국 변호사 장수훈입니다.

블로그를 운영하면서, 어떤 사람들이 접속을 하는지 살펴 보았습니다. 주로 한글을 사용하는 분들이 제 블로그를 방문했습니다. 그래서, 저는 한글을 사용하는 사람들에게 블로그란 매체를 이용해서 실질적으로 필요한 것을 전달하면 좋겠다는 생각을 하게 되었습니다.

먼저, 저는 블로그를 열었던 이유를 다시 상기해보았습니다. 첫째, 미국변호사 시험을 준비하는 분들에게 도움을 주고 싶었습니다. 많은 분들이 미국변호사 시험에 관심을 갖고 있지만, 정보 부족으로 인해 공부에 어려움을 겪는 것을 보았습니다. 또한, 정보가 많지만, 대립되는 개념들이 많기 때문에, 시험 합격에 어려움을 겪는 분들을 보았습니다. 그래서, 이런 분들에게 도움을 드리고자, 제가 알고 있는 지식을 최대한 간결하게 정리하게 되었습니다. 

좀 더 효과적으로 정보를 드리고자 책을 냈습니다. 미국 변호사 시험 과목 뿐만 아니라, 로스쿨 그리고 미국변호시 시험 준비에 대해 정리를 했습니다. 뿐만 아니라, 법률 영어에 대해 관심있는 분들을 위해, 일부 단어들을 정리하였습니다. 시간이 허락이 된다면, 책도 새롭개 개정하고, 좀 더 새련된 방식으로 수험생에 필요한 정보를 정리할 계획입니다.

제 첫 목적을 떠나, 실제 현업에서 종사하시는 분들은, 어떤 필요가 있을지 생각해 보았습니다. 물론, 영어 법률 개념도 중요하지만, 영문 계약서에 대한 고민을 더 가지실 것 같다는 생각을 하게 되었습니다. 예를 들어, 어떤 형식으로 영문 계약서를 쓰는 것이 좋을지, 어떤 문구가 이 상황에서 가장 효과적인 표현일지, 어떤 내용을 써야, 나중에 계약 의무를 빠져나올 때 도움이 될지 등등, 다양한 궁금증이 있을 것이란 생각이 들었습니다. 

그래서, 영문 계약서를 작성하는 요령, 그리고 방법, 필요한 구문 등, 실제 계약서를 작성하고, 그리고 고려하는데 필요한 점을 차례대로 연재하면 좋겠다는 생각을 하게 되었습니다.  

시간은 조금 걸릴 것으로 예상이 되나, 필요한 사람들에게, 적정한 정보를 제공할 수 있도록 정리하도록 하겠습니다.

영문 계약서 작성관련 강의 및 미국법 강의에 대해 문의하실 것이 있다면, 제 블로그 또는 이메일로 연락을 주시면 됩니다.

감사합니다.

*본 내용의 전부 또는 일부를 재사용, 또는 강의에 사용하려면

반드시 저작권자의 동의를 받으셔야 합니다.

저자의 허락 없이 사용시 민형사상 불이익을 받을 수 있습니다.

이 글에 대한 저작권 문의는

uslawacademy@naver.com으로 해 주시기 바랍니다.

*위 자료는 개인적 견해이므로, 이를 통한 결정에 책임을 지지 않음을 알려드립니다.

미국 변호사 시험 책 개정판이 출간 되었습니다. 책 내용이 많이 보강되었습니다. 많은 도움 받으셨으면 합니다.

 

이번 [개정판]이 미국 로스쿨 1L과 2L 기간을 좀 더 수월하게 보낼 수 있는, "좋은 도구"가 되었으면 합니다.

그리고

미국 변호사 시험을 준비하는 분들에게, 좋은 길잡이가 되었으면 합니다.

http://www.bookk.co.kr/search?keyword=%EC%9E%A5%EC%88%98%ED%9B%88