법률 영어사전/한국 법률 용어 영어로

[법률 영어]연대 채무≒Joint liability

USLAW101 2019. 11. 10. 17:46

안녕하세요. 미국 변호사 장수훈 입니다.

이번 포스팅은 한국 법률 용어에 대해 영어로 어떻게 표현하면 좋을지에 대해 간략히 설명하도록 하겠습니다.

'연대 채무'를 표현할 수 있는 가장 근접한 영어 단어로 'Joint liability'를 들 수 있습니다.

Joint liability는 Torts에서 등장하는 개념으로 사건에 기여한 사람에게 책임을 묻는 것을 의미합니다. 만약 어떤 사람이 Joint liability 책임이 있다면, 다른 당사자의 행동에 대한 책임을 져야 합니다. 그래서 '연대 채무'를 표현할 때, Joint liability를 사용할 수 있을 것이라고 생각합니다.

Joint obligation이란 용어는 미국 법에서 사용하지 않습니다. 그래서 Joint liability를 사용하는 것을 추천합니다.

Joint liability에 대한 구체적 설명이 궁금한 경우, 제가 쓴 책 중 "미국 불법행위론 Torts/Restatement of Torts" 또는 "설명있는 법률 영어"를 참고하시는 것을 추천합니다.

http://www.bookk.co.kr/book/view/61301

미국 불법행위론 Torts/Restatement of Torts

미국 불법행위론을 한눈에 정리하였습니다. 개정판을 내면서, 개념을 좀 더 쉽게 정리하였습니다. 그리고 예제를 좀 더 구체화 시켰습니다. 미국 변호사 시험을 준비하는 수험생, 그리고 미국 불법행위론을 이해하고자 하는 일반인들에게 도움이 되었으면 합니다. 책 정오표는 블로그에 있습니다. https://blog.naver.com/uslawacademy

www.bookk.co.kr

http://www.bookk.co.kr/book/view/67491

설명있는 법률 영어

들어가기 미국법을 소개하려는 목적을 갖고 책을 집필하게 되었다. 법은 문화적 배경에 영향을 받는다. 따라서 한국 법률 용어와 미국 법률 용어가 정확히 일치할 수 없다. 그래서, 필자는 영어 단어의 법적 설명에 초점을 맞추었다. 즉, 법적 설명을 읽어보고 한국 법률 용어를 추론할 수 있도록 하였다. 설명 내용을 확인하여, 그 설명에 부합하는 한국 법률 용어를 선택하는 것을 추천한다. 법률영어의 설명 방식은 다음과 같다. 1.영단어. 2. [관련 법] 3. 단어 뜻 4. [법 설명] 5. [Bar exam 설명, 법 세부 설명] 구...

www.bookk.co.kr

감사합니다.

*본 내용의 전부 또는 일부를 재사용, 또는 강의에 사용하려면

반드시 저작권자의 동의를 받으셔야 합니다.

저자의 허락 없이 사용시 민형사상 불이익을 받을 수 있습니다.

이 글에 대한 저작권 문의는

uslawacademy@naver.com으로 해 주시기 바랍니다.

*위 자료는 개인적 견해이므로, 이를 통한 결정에 책임을 지지 않음을 알려드립니다.

미국 변호사 시험 책 개정판이 출간 되었습니다. 책 내용이 많이 보강되었습니다. 많은 도움 받으셨으면 합니다.

http://www.bookk.co.kr/search?keyword=%EC%9E%A5%EC%88%98%ED%9B%88

 

온라인출판플랫폼 :: 부크크

온라인출판플랫폼, 온라인서점, 책만들기, 에세이, 자서전,무료 출판

www.bookk.co.kr