미국변호사 시험/MEE MPT Tip

MPT 쓰실 때, 유의할 점! (Application)

USLAW101 2019. 8. 12. 01:21

안녕하세요. 미국변호사 장수훈입니다.

요즘 MPT 첨삭으로 여러 글을 읽고 있습니다. 

먼저, 제 코멘트를 하기 전에, 제가 걸어 놓은 링크를 먼저 참고 하셨으면 합니다.

https://blog.naver.com/uslawacademy/221293464226

 

MPT 답안 작성법 안내 (샘플답안)

안녕하세요. 미국변호사 장수훈입니다. 얼마전 Bar시험 과목별 정리집, MBE, MEE, MPT 팁관련 전...

blog.naver.com


1. 먼저 쓸 글이 Objective인지 Persuasive인지, 구분하셔야 합니다.
Objective는 고객의 요청에 유리하거나 불리한 모든 Rule에 대해 균형적으로 설명을 해줘야 합니다. 불리하면, 불리한 것 그자체로, 유리하면, 유리한 것 그 자체로 설명을 하면 됩니다.
Persuasive는 기본 원칙은 우기기 입니다. Memorandum에 나타난 고객의 요청에 따라, 불리한 것도 유리하게 포장하는 능력이 필요합니다. "우기기"를 해주면 됩니다.
이 정도 개념을 잡으면 됩니다.

2. 문제는 Application입니다. 제가 MPT 첨삭을 하면, 대부분 발견하는 공통점이 있습니다. Rule에 대한 설명은 매우 자세하게 합니다. Case에 대한 설명도 매우 자세하게 합니다. Rule이 곧 Statute이기도 하고 Case도 하기 때문에, 수험생이 초점을 맞춘 것은 Rule이라고 볼 수 있습니다.
하지만, 채점자는 Application에 초점을 맞춥니다. 아쉽지만, Application이 구체적이지 않는 경우가 많습니다.
그렇다면, 어떻게 하면 Application을 구체적으로 할 수 있을까요?
File에 주어진 정보를 최대한 활용하는 것입니다. 날짜가 있다면, 날짜를 인용하고, 주어진 대사가 있다면 그 대사를 그대로 인용하면 좋습니다. File에 간혹 영수증, 서류 등 자료가 삽입이 되어있습니다. 
이런 사소한 정보를 구체적으로 인용하는 것이, Application을 풍성하게 만들어 줍니다. 

3. 글의 전반적 형식을 지켜주세요. 영미권 글쓰기는 대부분 서론, 본론, 결론의 구조를 요구합니다. 시간이 아무리 부족하더라도, 반드시 결론을 작성해야 합니다. 시간이 없는 것을 충분히 이해하지만, 결론은 반드시 작성해주세요.

제2외국어인 영어를 사용해서 글을 써야하기 때문에, 힘든 부분을 이해합니다. 채점자가 즉각 이해할 수 있도록, 간단한 글 구조를 구사하는 것, 뚜렷한 의미를 갖고 있는 단어를 사용하는 것도 신경쓰셔야 합니다.

채점자를 설득하는 것이 중요하다는 점, 그리고 채점자는 Application에 관심이 높다는 것을 반드시 기억해주세요.

감사합니다.

 

*본 내용의 전부 또는 일부를 재사용, 또는 강의에 사용하려면

반드시 저작권자의 동의를 받으셔야 합니다.

저자의 허락 없이 사용시 민형사상 불이익을 받을 수 있습니다.

이 글에 대한 저작권 문의는

uslawacademy@naver.com으로 해 주시기 바랍니다.

*위 자료는 개인적 견해이므로, 이를 통한 결정에 책임을 지지 않음을 알려드립니다.

미국 변호사 시험 책 개정판이 출간 되었습니다. 책 내용이 많이 보강되었습니다. 많은 도움 받으셨으면 합니다.

 

이번 [개정판]이 미국 로스쿨 1L과 2L 기간을 좀 더 수월하게 보낼 수 있는, "좋은 도구"가 되었으면 합니다.

그리고

미국 변호사 시험을 준비하는 분들에게, 좋은 길잡이가 되었으면 합니다.

http://www.bookk.co.kr/search?keyword=%EC%9E%A5%EC%88%98%ED%9B%88